-
1 ritengo vb
-
2 ritengo
-
3 ritengo che sia mio dovere avvertirla
Dizionario Italiano-Inglese > ritengo che sia mio dovere avvertirla
-
4 lo ritengo un insulto
-
5 non mi ritengo soddisfatto
-
6 ritenere
( credere) believe* * *ritenere v.tr.1 to hold*, to detain, to stop, to retain, to keep* (anche fig.): non può ritenere il cibo, he cannot keep his food down; ritenere le lacrime, to keep back (o to hold back o to check) one's tears; ritenere il nemico, to hold the enemy back; ritenere qlcu. prigioniero, to keep s.o. prisoner // (med.) ritenere le urine, to retain urine2 (fig.) ( ricordare) to remember: non so ritenere quello che leggo, I cannot remember what I read; ritenere qlco. a memoria, to remember sthg. by heart3 ( credere) to think*, to hold*, to believe; ( considerare) to consider, to regard: se ritieni di aver sbagliato, scusati, if you think you've made a mistake, apologise; ritengo sia un bene per voi andare a casa, I think you'd better go home; ho ritenuto di far bene, I believed I was doing right; ho ritenuto necessario dirglielo, I deemed it necessary to tell him; non lo ritengo possibile, I do not think it possible; non lo ritengo un uomo onesto, I do not consider him an honest man; tutti lo ritengono una vittima, everybody regards him (as) a victim; (dir.) il tribunale ritenne che..., the court held that...4 (econ.) to withold*, to hold* back, to keep* back: ritenere il denaro, to hold back money; (amm.) le rate del mutuo saranno ritenute dallo stipendio, the instalments of the loan will be withheld from the salary.* * *1. [rite'nere]vb irreg vt1) (considerare) to think, believe, consider2) (trattenere: denaro) to withhold, deduct, (nozioni, concetti) to retainho una memoria così labile che non riesco a ritenere nulla — my memory is so poor that I can't seem to retain anything
3) (umidità, liquidi) to retain2. vr (ritenersi)to consider o.s.* * *[rite'nere] 1.verbo transitivo1) (considerare, stimare) to consider, to reckon, to think*; (credere) to believe, to hold*ritenere qcn. reponsabile — to hold sb. responsible
si ritiene che sia ricco — he is supposed o believed to be rich
2) med. to retain [ urina]2.* * *ritenere/rite'nere/ [93]1 (considerare, stimare) to consider, to reckon, to think*; (credere) to believe, to hold*; ritenere qcn. reponsabile to hold sb. responsible; lo ritengo un insulto I see it as an insult; ritengo che sia mio dovere avvertirla I consider it my duty to warn you; ritenere necessario fare to consider it necessary to do; l'operazione fu ritenuta un grande successo the operation was judged a great success; si ritiene che sia ricco he is supposed o believed to be rich2 med. to retain [ urina]II ritenersi verbo pronominaleto consider oneself, to regard oneself; - rsi privilegiato to consider oneself (to be) privileged; non mi ritengo soddisfatto I'm not completely satisfied. -
7 ritenere
1. [rite'nere]vb irreg vt1) (considerare) to think, believe, consider2) (trattenere: denaro) to withhold, deduct, (nozioni, concetti) to retainho una memoria così labile che non riesco a ritenere nulla — my memory is so poor that I can't seem to retain anything
3) (umidità, liquidi) to retain2. vr (ritenersi)to consider o.s. -
8 ritenere
ritenere v. (pres.ind. ritèngo, ritièni; p.rem. riténni; p.p. ritenùto) I. tr. 1. (giudicare, stimare) penser, croire, considérer, estimer: lo ritengono una persona onesta ils le considèrent comme quelqu'un d'honnête; ritengo di avere sbagliato je pense m'être trompé. 2. ( ricordare) retenir: non riesco a ritenere le date je n'arrive pas à retenir les dates. 3. (trattenere, fermare) retenir. 4. ( non consegnare) garder. 5. ( Med) faire de la rétention de: ritenere liquidi faire de la rétention de liquides. II. prnl. ritenersi se croire, se considérer comme, se prendre pour: si ritiene un genio il se considère comme un génie. -
9 ritenere
1. v.t.полагать, думать, считатьritengo che lei stia sbagliando — я полагаю, что вы ошибаетесь
lo ritengo un uomo serio — я считаю, что он серьёзный человек (я считаю его серьёзным человеком)
lo ritieni giusto? — по-твоему, это справедливо?
2. ritenersi v.i.1) считать себя2) (copula) -
10 onorato
agg1) чествуемыйmi ritengo onorato di (+ inf)...) — считаю для себя честью...2) почётный3) честный, порядочный•Syn:Ant:•• -
11 думать
несов.думать о будущем — pensare al futuro2) ( полагать) pensare vt, credere vi (a), considerare vtдумаю, что он не прав — credo / ritengo che non abbia ragione3) разг. ( намереваться) pensare (di + inf) intendere vt, avere l'intenzione (di + inf) -
12 нелишний
прил.считаю нелишним сказать, что... — ritengo utile / opportuno dire che... -
13 полагать
несов.я полагаю, что это неправильно — ritengo / credo che questo non sia giustoнадо / можно полагать — è presumibile; si puo supporreполагают... безл. — si crede... -
14 onorato
-
15 onorato
onorato agg 1) чествуемый mi ritengo onorato di (+ inf) … — считаю для себя честью … 2) почётный 3) честный, порядочный -
16 opportuno
1) уместный, целесообразныйritengo opportuno tacere — я считаю, что лучше помолчать
2) благоприятный, подходящийnon è questo il momento opportuno per parlare di certe cose — это не самый подходящий момент для разговоров на некоторые темы
* * *прил.1) общ. подходящий, своевременный, удобный, уместный2) общ. целесообразный -
17 qualificato
2) пригодный, подходящийnon mi ritengo qualificato per questo incarico — я не считаю, что подхожу для этой должности
3) заметный, видный ( в социальном отношении)* * *прил.1) общ. тяжёлый, квалифицированный, подготовленный, серьёзный, умелый2) спорт. подходящий, соответствующий требованиям3) экон. первоклассный4) фин. опытный5) админ.прав. соответствующий нормативам -
18 ritenere
спряж. см. tenere1) удерживать, вычитать2) полагать, считатьritengo di aver sbagliato — я думаю, что ошибся
* * *гл.1) общ. оставлять за собой, помнить, сдерживать, считать, бронировать, держать в памяти, заказывать, останавливать, полагать, умерять2) экон. удерживать, вычитать3) фин. задерживать -
19 fermamente
fermamente avv. firmly, steadily; ( decisamente) steadfastly, decidedly, resolutely: ritengo fermamente..., I firmly believe...; sono fermamente deciso a non andarci, I will definitely not be going (o I most certainly will not go o I am determined not to go).* * *[ferma'mente]* * *fermamente/ferma'mente/[credere, negare, opporsi] firmly, strongly; [ condannare] resolutely; [ deciso] strongly. -
20 possibile
1. adj possibleil più presto possibile as soon as possible2. m: fare il possibile do everything one can, do one's best* * *possibile agg.1 possible: è possibile farlo, it is possible to do it; è ancora possibile che venga, he may still come (o it is still possible that he will come); non credo mi sarà possibile essere qui, I do not think it will be possible for me to be here (o I don't think I'll be able to be here); questo non mi è possibile, I can't possibly do it; la polizia sta cercando ogni indizio possibile e immaginabile, the police are looking for any evidence whatsoever; fallo il meglio possibile, do it as well as you can; sarò qui il più presto possibile, I'll be here as soon as possible; il più, il meno possibile, as much, as little as possible; ma possibile che tu faccia sempre tardi?, is it possible (o can it be possible) that you are always late?; possibile che tu non mi voglia aiutare?, is it possible that you don't want to help me?; questa è una soluzione possibile, this is a possible solution; ritengo che una vittoria sia possibile anche se non probabile, I think a victory is possible though not probable; questo è possibilissimo, ma non ci credo, this is very possible but I don't believe it; ''Credi sia stato Paolo?'' ''é possibile'', ''Do you think it was Paul?'' ''It's possible''; ''possibile? '', ''can it be possible?; ''Sei ancora qui! Ma non è possibile!'', ''You are still here! It can't be true!''◆ s.m. possible: fare tutto il possibile, to do everything possible (o to do one's best o to do all one can); si farà tutto nei limiti del possibile, whatsoever is possible shall be done.* * *[pos'sibile]1. agg(gen) possible, (fattibile: progetto, piano) feasibleè possibile che arrivi più tardi — he may o might arrive later
cerca di venir presto, se possibile — try to come early, if possible o if you can
ha trovato tutte le scuse possibili e immaginabili per non venire — he came up with every excuse imaginable for not coming
non è possibile! — (irrealizzabile) it's not possible!, (falso) that can't be true!
possibile? — (sorpresa) well I never!
2. smfare il possibile — to do everything possible o everything in one's power
* * *[pos'sibile] 1.1) (realizzabile) possiblerendere possibile qcs. — to make sth. possible
il più presto, tardi possibile — as soon, late as possible
il più, meno possibile — as much, little as possible
per quanto possibile — as much as possible, where possible
2) (che può accadere, potenziale) possiblenon è possibile, ma come è possibile! — I don't believe it! that can't be true!
2.come è possibile che...? — how does o can it happen that...?
sostantivo maschilefare (tutto) il possibile — to do one's best, to do everything possible
* * *possibile/pos'sibile/1 (realizzabile) possible; se (è) possibile if possible; oggi non mi sarà possibile spostarmi I won't be able to get out today; rendere possibile qcs. to make sth. possible; sarebbe possibile avere un caffè? any chance of a coffee? colloq.; non appena possibile as soon as possible; il più presto, tardi possibile as soon, late as possible; il più vicino possibile alla stazione as close to the station as possible; il più, meno possibile as much, little as possible; per quanto possibile as much as possible, where possible2 (che può accadere, potenziale) possible; si annunciano -i disagi sulle linee aeree there is a possibility of airline delays; un possibile candidato a potential candidate; tutto è possibile anything is possible; non è possibile, ma come è possibile! I don't believe it! that can't be true! possibile? can this be possible? come è possibile che...? how does o can it happen that...?il possibile (the) possible; fare (tutto) il possibile to do one's best, to do everything possible.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ritenere — ri·te·né·re v.tr. (io ritèngo) 1a. CO trattenere, frenare: ritenere un terreno franoso con terrazzamenti, ritenere la piena delle acque con degli argini; anche fig.: ritenere il riso, le lacrime, il respiro Sinonimi: contenere, fermare, tenere.… … Dizionario italiano
ritenersi — ri·te·nér·si v.pronom.intr. (io mi ritèngo) CO 1. credersi, considerarsi: ritenersi fortunato, soddisfatto, mi ritengo in debito con te, si ritiene una persona colta Sinonimi: considerarsi, giudicarsi, reputarsi, stimarsi. 2. trattenersi,… … Dizionario italiano
ritenere — {{hw}}{{ritenere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come tenere ) 1 (raro) Tenere di nuovo. 2 (lett.) Trattenere, contenere: ritenere le lacrime; non poter ritenere la piena | Non poter ritenere cibo, vomitare | (fig., lett.) Frenare, reprimere,… … Enciclopedia di italiano
ritenere — /rite nere/ [dal lat. retinēre, der. di tenēre tenere , col pref. re ] (coniug. come tenere ). ■ v. tr. 1. (non com.) [tenere di nuovo] ◀▶ restituire, riconsegnare. 2. a. (non com.) [fare azione di trattenimento: r. il passo, il respiro, un… … Enciclopedia Italiana
Subjunctive mood — In grammar, the subjunctive mood (abbreviated sjv or sbjv) is a verb mood typically used in subordinate clauses to express various states of irreality such as wish, emotion, possibility, judgment, opinion, necessity, or action that has not yet… … Wikipedia
Паяцы (опера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Паяцы (значения). Опера Паяцы Pagliacci … Википедия
allodosso — al·lo·dòs·so agg., s.m. BU eterodosso {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: dal gr. allódoksos, comp. di allo allo e doksos, cfr. dokéō penso, ritengo … Dizionario italiano
eterodosso — e·te·ro·dòs·so agg., s.m. 1. agg. TS relig. caratterizzato da eterodossia: dottrine eterodosse | agg., s.m., che, chi professa eterodossia: teologo eterodosso 2. agg. CO estens., che va contro l ideologia ufficiale o l opinione comune: libro… … Dizionario italiano
filodossia — fi·lo·dos·sì·a s.f. 1. TS filos. spec. nel linguaggio kantiano, atteggiamento di chi segue l opinione e l apparenza rifiutando il sapere filosofico fondato sul metodo critico | estens., dilettantismo filosofico 2. OB profonda brama di gloria… … Dizionario italiano
non — nón avv. FO 1a. conferisce valore negativo o esclude il concetto espresso dal verbo cui è premesso: non è ancora arrivato, non posso farlo, non voglio saperlo, non te lo dico, non ci vado, non lo sapranno mai, non nevica più | in una proposizione … Dizionario italiano
ortodosso — or·to·dòs·so agg., s.m. 1. agg., s.m. CO che, chi segue e accetta integralmente i principi di una dottrina religiosa, spec. di quella cattolica: cattolici, anglicani ortodossi; scrittore, pensatore ortodosso | agg., conforme alle concezioni e ai… … Dizionario italiano